"ASAP"는 "as soon as possible"의 약자로 '가능한 빨리' 라는 뜻입니다. 부탁 할 때나 명령할 때 자주 쓰이는 약어 표현인데요. ASAP는 비즈니스 영문 메일에서 잘 볼 수 있지만, 듣는 사람에게는 좀 딱딱하게 들릴 수 있어서 주의할 필요가 있습니다.
'BTW' 등의 약자와 달리, 문의 끝에 "ASAP" 를 넣습니다.이번 포스트에서는 ASAP 의 뉘앙스 이미지와 고쳐쓰는 방법에 대해서 소개하도록 하겠습니다.
ASAP 뉘앙스
"ASAP" 는 조금 딱딱한 듯 들립니다. 왜냐하면 "as soon as possible" 을 축약한 "ASAP" 는 마치 군대에서 사용하는 명령처럼처럼 짧고 강한 이미지가 있기 때문입니다.
또한 글에서 대문자로 적어 놓으면 네이티브들은 "소리지르는 느낌" 도 받는 답니다. ^^ "이녀석 시끄럽네 왠 명령이야" 라는 인상을 받을 수 있지요.
따라서 거래처등에 예의를 차려 이야기 할때는 "as soon as possible" 라고 전부 쓰는 것이 좋습니다. 아무리 "ASAP" 를 네이티브들이 많이 사용한다고 해도 고객과 선배 등에 대해서는 "ASAP" 를 사용하지 않는 것이 좋다고 생각합니다.
그러나 긴급하고 당장 조치가 필요한 일에서는 사용을 해야 할 경우도 있는데요. 그때 어떻게 하면 잘 쓸 수 있는지 아래서 설명을 하도록 하겠습니다.
ASAP 예문과 고쳐 쓰는 방법
Reply ASAP! -> 즉각 메일할 것!
쎄게 들리지요? 이렇게 메일쓰면 안됩니다. 매직워드인 Please 를 붙이고, as soon as possible 을 쓰거나, 긴급감을 주기 위해 써야 한다고 할 때는, please에 더해서 I don't want to bug (disturb, trouble) you 를 붙여 줍니다.
Please reply as soon as possible.
혹은
I don't want to bug you but please reply ASAP.
영어 메일 작성법과 약어관련 기사
[영어줄임말] 비즈니스 영어 약어 목록! 비즈니스 용어와 NG단어